北京人藝《慳吝人》復排上演 流浪戲班“回歸”再獲全場歡笑
摘要:把一部稱得上歷史悠久的作品搬上當代舞臺,北京人藝進行了大膽創新,既在劇本上進行了更加貼近當下生活的翻譯,也增加了一種戲劇結構,以一個流浪劇團上演莫里哀《慳吝人》的設定,讓作品擁有了戲里戲外兩個敘述視角:戲里,視財如命的阿巴貢滑稽可笑,戲外,七拼八湊的劇團失誤不斷,跳進跳出...
臨近開演,北京國際戲劇中心·曹禺劇場的前廳里,幾位打扮夸張的流浪戲班成員正在熱情地招攬觀眾捧場演出,這邊拍照簽名,那邊殷勤地獻上節目單,觀眾的要求無有不應。時隔近一年,北京人藝新版《慳吝人》近日再度登臺曹禺劇場,莫里哀的經典名作跨越近400年的時間,以嶄新的面貌為今天的觀眾送上了一整晚盡興的歡笑。
《慳吝人》是法國著名劇作家莫里哀創作的經典喜劇,其中的人物形象“阿巴貢”早已成為文學史上“吝嗇”一詞的代名詞之一。把一部稱得上歷史悠久的作品搬上當代舞臺,北京人藝進行了大膽創新,既在劇本上進行了更加貼近當下生活的翻譯,也增加了一種戲劇結構,以一個流浪劇團上演莫里哀《慳吝人》的設定,讓作品擁有了戲里戲外兩個敘述視角:戲里,視財如命的阿巴貢滑稽可笑,戲外,七拼八湊的劇團失誤不斷,跳進跳出之間,兩重結構共同探討了“慳吝”這個人性深處的永恒弱點,此外,這一版《慳吝人》融入了許多沉浸感橋段,無論是入場時的“迎賓”環節,還是特意修改的觀演須知以及演員與觀眾的密集互動,一連串的熱梗和包袱接續展開,博得滿場喝彩。
導演楊佳音坦言,以自己這些年在劇院的工作經驗來說,人藝的歷史上好像從來沒有一部作品有著如此豐富的沉浸式體驗。在把作品包裝得復古且新穎的基礎上,新版《慳吝人》更想緊緊把握住喜劇的內核,“喜劇的節奏很難掌握,我們需要共同找到一個明快的節奏,多一個字少一個字、甚至差半秒都不行。”楊佳音說。
大幕拉開,滿臺個性鮮明、各有“私心”的角色粉墨登場,傅迦飾演的阿巴貢和劇團班主摳門得令人發笑,可偏偏荒唐之余又有一絲映照現實的悲涼,宋建霖、趙澤棟飾演的瓦萊爾和劇團演員在“戲中戲”里默契配合,塑造出充滿喜劇效果的反差感。再加上李珀飾演的雅克大師傅、徐白曉“反串”的弗勞辛等夸張又跳脫的一眾人物,以及張鑫名、王君瑞、楊懿、陳紅旭、李金濤等年輕演員的賣力投入,當整場演出在大夢初醒的氛圍中落幕時,熱烈的掌聲頃刻席卷而來。
“無論演什么角色,我都告訴自己,別丟掉‘可愛’兩個字。”傅迦說。去年,《慳吝人》首輪演出,他詮釋的阿巴貢和班主給許多觀眾留下了深刻印象,這次復排,演員陣容里也有了新面孔。
另一位導演林叢說,《慳吝人》從最初2023年的劇本朗讀項目,到去年正式與觀眾見面,再到今年復排,“年輕人有了更多走上大舞臺的機會,他們需要結合自己的條件和劇中人物進行有目的性的、獨特的調整。”
據悉,《慳吝人》本輪演出將持續至3月9日。記者 高倩
責任編輯:付琳
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。