中外嘉賓人藝共探“戲劇新境”
摘要:研討會同時發起國際戲劇合作倡議,邀請世界行業同仁攜手搭建國際戲劇交流的平臺,依托每年一屆的北京人藝國際戲劇邀請展舉辦國際戲劇研討會、講座及工作坊等交流內容,通過交流與碰撞加深各國之間的理解與認同,推動多元文化的融合和發展。
中國戲劇家協會、北京人民藝術劇院共同主辦的“戲劇新境”國際戲劇交流研討會近日在北京國際戲劇中心舉行。作為2024北京人藝國際戲劇邀請展的重要內容之一,研討會圍繞“戲劇新境”的主題,邀請來自中國、法國、匈牙利、斯洛文尼亞、波蘭、意大利的業內權威人士齊聚北京,共同探討戲劇藝術的發展之路,為全球戲劇事業尋找并注入創新動能。
“戲劇藝術薪火相傳,自其誕生之初,便肩負起溝通人心、交融文化的神圣使命。它以獨特的藝術形式,在展示不同民族、不同文化特色的同時,也在講述著全人類共通的故事。”中國戲劇家協會分黨組書記、駐會副主席陳涌泉在致辭中說。當今世界,文明交流互鑒的意義愈發凸顯,北京人藝黨組書記王文光期待,2024北京人藝國際戲劇邀請展能“積極搭建促進文化交流、深化文明互鑒的平臺”,隨著戲劇藝術本身與社會環境的變化發展,回答“如何以更開闊的視野尋找符合當代語境下的藝術表達”“如何增進行業對話交流和相互啟發”“如何實現跨界融合發展”等問題變得相當迫切。
主題演講環節,北京人藝院長馮遠征分享了劇院繼續打造具有國際影響力戲劇展演品牌的努力方向,即“拓展國際戲劇合作形式,重啟邀請國際知名導演赴人藝創排劇目的傳統,同時推進戲劇節委約創作機制,推動藝術人才的跨國交流,同時強化與觀眾的交流互動,立體推進文化交流的維度。”
法蘭西喜劇院劇目制作部副總監巴蒂斯特·馬尼埃以傳統與現代的關系為切入點,介紹了維系劇院活力和創造性的實際做法。法蘭西喜劇院已有300年歷史,是法國乃至全世界最古老的喜劇院團,“我們希望劇院成為社會的博物館,它呈現的不只是過去,也有未來的源泉。”法蘭西喜劇院每年上演超800場演出,以舞臺為紐帶鞏固劇院與觀眾的聯系,并探索戲劇創新的可能。除了頻繁上演莫里哀等大師的傳世經典,“我們也不斷搬演當代劇作家的作品,在燈光、服裝、舞美設計、表演方式等各個方面努力實現傳統與現代的結合。我們最重視的就是當下,當下是過去與未來的連接點,是時間長河中我們唯一可以抓住的力量。”
“看到法蘭西喜劇院已經擁有這么悠久的歷史,我由衷希望中國的劇院也能存在上百年。”上海話劇藝術中心總經理張惠慶說。她直言不諱地點明,在多重因素的挑戰下,行業必須直面瓶頸,及時調整,“依靠不同產業集聚效應迸發出一種文化、業態、氛圍感”將成為一個突破點。以上海話劇藝術中心所在的安福路區域為例,劇院與周邊的餐飲、時尚等店鋪深度聯動,設計備受年輕人喜愛的citywalk路線,從觀眾的實際感受出發,打造一站式的文旅體驗場景,讓戲劇與城市文化雙向賦能。
緊隨主題演講環節,中國戲劇家協會主席濮存昕、中國藝術研究院話劇研究所所長宋寶珍、北京人藝國家一級導演唐燁等國內外嘉賓齊聚3場圓桌對談,對“國際戲劇交流互鑒”“駐地演出和城市巡演”“國際視野下戲劇藝術的當下表達”等議題進行探討,共享最新經驗與真知灼見。研討會同時發起國際戲劇合作倡議,邀請世界行業同仁攜手搭建國際戲劇交流的平臺,依托每年一屆的北京人藝國際戲劇邀請展舉辦國際戲劇研討會、講座及工作坊等交流內容,通過交流與碰撞加深各國之間的理解與認同,推動多元文化的融合和發展。(北京日報記者 高倩)
責任編輯:付琳
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。