古箏伴奏的經典默片亮相巴黎中國電影節
摘要:為中國電影、為法國影迷打造這樣一個連接中法的“櫥窗”,正是巴黎中國電影節主席高醇芳創辦電影節的初衷。在電影放映當中使用古箏進行現場配樂,是中國電影人為推廣中國影片所作出的努力嘗試之一。本屆電影節共展映16部中國電影。在每部影片放映前,高醇芳都要為觀眾介紹影片背景。
新華社巴黎10月19日電通訊:古箏伴奏的經典默片亮相巴黎中國電影節
新華社記者 喬本孝
正在法國巴黎舉行的第15屆巴黎中國電影節上,放映中國經典默片的影院內,響起了悠揚的古箏曲,給觀眾帶來了別樣的觀影體驗。
法國巴黎香榭麗舍大街旁的林肯電影院日前放映了《擲果緣》,這部黑白默片于1922年發行,是中國電影資料館館藏最早的一部中國電影。影片又名《勞工之愛情》,講述了一名水果攤販想方設法贏得愛情的滑稽故事。“如果你想對中國電影史有最基本的了解,這部片子是必看的。”電影專家劉嫈對現場觀眾說。
《擲果緣》的現場配樂由古箏樂手安然演繹,放映機投射的微弱光線映照著演奏家在琴弦上翻飛的雙手,只見她一邊觀影,一邊配合劇情及人物動作彈奏,甚至模擬出片中人們打麻將時麻將撞擊的聲音。潮州箏曲《西江月》、中國北方活潑明快的旋律,以及一些即興發揮的曲調,讓觀眾沉浸在故事和音樂中,兩者配合得恰到好處、渾然一體。
這部中國喜劇穿越了百年時間和空間,逗笑了電影誕生地法國的影迷。巴黎第八大學電影理論專業學生迭戈說,電影節有“別處都看不到的中國影片”。他認為,由于缺乏展示“櫥窗”,中國電影在法國院線尚屬小眾。
為中國電影、為法國影迷打造這樣一個連接中法的“櫥窗”,正是巴黎中國電影節主席高醇芳創辦電影節的初衷。
“不斷增加中國電影觀眾群,為中國電影在國外發行進入市場開道鋪路。”高醇芳說,如此才能形成“正向循環”,讓更多法國觀眾喜愛中國電影,帶動更多中國影片在法國上映。
在電影放映當中使用古箏進行現場配樂,是中國電影人為推廣中國影片所作出的努力嘗試之一。實際上,中國電影產業在創立初期就已將眼光投向國外,《擲果緣》片內的講解文字就是中英雙語。
本屆電影節共展映16部中國電影。在每部影片放映前,高醇芳都要為觀眾介紹影片背景。
自2004年創辦以來,巴黎中國電影節在法國共放映480多部電影。第15屆巴黎中國電影節11日開幕,為期10天。展映的影片包括《瞧這一家子》《大李、小李和老李》《非誠勿擾》《尋漢計》等喜劇片,以及《紅俠》《自古英雄出少年》《葉問前傳》等功夫電影。除電影展映外,兩國電影從業者還通過電影研討會等形式進行深入交流。
責任編輯:付琳
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。