中泰簽署系列中文教學合作協議
摘要:在中泰建立全面戰略合作伙伴關系十周年的新起點,兩國中文教育合作迎來歷史性發展機遇,相信此次雙方攜手將進一步促進兩國教育文化交流合作,為兩國打造相互尊重、合作共贏的國家間關系典范貢獻力量。
新華社曼谷4月20日電(記者王媛媛 王亞光)在20日聯合國中文日之際,中國和泰國相關機構簽署系列中文教學合作協議,以加強合作,促進泰國中文教育可持續發展。
系列協議由中國教育部中外語言交流合作中心分別與泰國高等教育和科研創新部、教育部、教育部職業教育委員會當天在線簽署。
中國教育部副部長田學軍在簽署儀式上表示,今天是第十三個聯合國中文日,是全球中文學習者共同的節日。在這個特殊的日子里,中泰雙方簽署合作協議,將為促進泰國中文教學高質量發展提供更加有力的支持,助力“中泰一家親”親上加親。
中國駐泰國大使韓志強說,國際中文教育是中泰兩國民心相通的橋梁和紐帶。在中泰建立全面戰略合作伙伴關系十周年的新起點,兩國中文教育合作迎來歷史性發展機遇,相信此次雙方攜手將進一步促進兩國教育文化交流合作,為兩國打造相互尊重、合作共贏的國家間關系典范貢獻力量。
泰國高等教育和科研創新部次長詩立叻·宋西維拉表示,教育領域合作是泰中全面戰略合作伙伴關系的重要組成部分,中文人才培養是雙方教育領域長期合作的延續。此次簽約擴大了泰中雙方在中文教學領域的合作,有助于促進兩國各領域交流合作。
2010年,聯合國將中國傳統二十四節氣之一的“谷雨”日定為“聯合國中文日”,旨在慶祝多種語言以及文化多樣性,促進聯合國六種官方語言平等使用。
責任編輯:閆繼華
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。