為上戲藏族班執導畢業大戲《哈姆雷特》 濮存昕首次當導演
摘要:導演陳薪伊看完戲后激動地拉著濮存昕的手,伸出大拇指盛贊道:“我第一次看濮存昕導演的作品,特別棒! 據悉,該劇目前正在計劃全國巡演,這些藏族孩子將和濮存昕導演一起,將獨特的藏語版和普通話版《哈姆雷特》帶給更多的觀眾。
“30年前,我曾因林兆華先生導演的這部戲,成了好演員。現在我指導這群將畢業的藏族孩子演這部戲。”正值西藏和平解放七十周年之際,著名表演藝術家濮存昕受上戲之邀,首次擔任導演,為2017級上海戲劇學院表演系首屆西藏本科班與2017級舞美系,執導了普通話與藏語兩版畢業大戲《哈姆雷特》,5月7日至14日在上戲實驗劇院上演。
《哈姆雷特》有了藏語版
上海戲劇學院自1959年開始開設藏族話劇表演班,每十年一招生。此次參演《哈姆雷特》的班級,是上戲建校以來第一個四年學制的本科表演西藏班。今年,他們即將面臨畢業,上戲特邀曾經多次出演莎士比亞戲劇的著名表演藝術家濮存昕,第一次以導演的身份來到上海,出現在這些年輕的藏族演員面前。
之所以選擇排演《哈姆雷特》,濮存昕認為,“不同版本的《哈姆雷特》在不同時代可以有不同的解讀。莎劇是世界文化的遺產,無論在哪個國家、哪個民族演出,莎劇中的人物都會與當地的人文聯系起來,關于生與死、妥協與抗爭、正義與邪惡,讓人產生對哲學的更多思考。”在濮存昕眼中,“這些藏族孩子的眼睛總是那么清澈透亮,猶如星辰大海一樣充盈著恬靜和安詳,他們從小接觸經幡經文,他們小小的世界里帶著感恩,帶著虔誠,帶著信仰,這是神對他們獨有的恩賜。”在他看來,《哈姆雷特》具有強烈的語言能量,能夠全面把西藏學生真摯的情感煥發出來;同時藏語版《哈姆雷特》,也為這個世界上傳播最廣泛的經典文學戲劇注入了獨特的生命力。
因此,濮存昕導演的《哈姆雷特》,不僅繼承了當年林兆華版本的質樸與高級,哲理與思辨,同時將藏族獨有的文化特色和藏族演員純真、樸實、青春、熱烈的氣質也融入其中。“不少學生來自牧區,普通話水平并不是很高,但他們與生俱來的質樸與真誠卻如此打動人。他們身上的潛能一旦被開發出來,作為表演者將具備極為獨特的優勢。”
濮存昕首導獲盛贊
著名藝術大師韓美林特意為該劇題寫了劇名。導演陳薪伊看完戲后激動地拉著濮存昕的手,伸出大拇指盛贊道:“我第一次看濮存昕導演的作品,特別棒!他最大的貢獻是教會了孩子們當眾真誠地表達自己的感覺,這是最難的。很多導演都忽略這個戲劇創作最本質的東西,而濮存昕這點做得特別好,對孩子們的幫助特別大!”
曾經和林兆華合作多年的舞美設計師、導演易立明也表示:“這些藏族孩子確實和其他演員不一樣。而且濮存昕的導演處理也比以前的版本更加豐富。尤其決斗一場,還有大段獨白部分,都有了新的處理。”
特意從北京趕去的龔麗君、唐燁看完戲后,也都情不自禁稱贊道:“上戲藏族班的《哈姆雷特》質樸、自然、純粹,導演濮哥給了我們大大的驚喜!”
據悉,該劇目前正在計劃全國巡演,這些藏族孩子將和濮存昕導演一起,將獨特的藏語版和普通話版《哈姆雷特》帶給更多的觀眾。 記者 王潤
責任編輯:閆繼華
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。