哥倫比亞“學霸”的中國情緣
摘要: 馬修(右一)與朋友游覽虎山長城 “我叫馬修,來自哥倫比亞,今年
![]() |
馬修(右一)與朋友游覽虎山長城 |
“我叫馬修,來自哥倫比亞,今年24歲。”接受本報采訪時,講著一口流利中文的馬修發音吐字抑揚頓挫、近乎標準,讓人不禁好奇:這個來自南美洲的大男孩,與中國到底有著怎樣的情緣?
其實,曾關注“‘漢語橋’世界大學生中文比賽”的人應該對馬修有印象。當年,從97個國家的133名選手中,馬修脫穎而出,贏得了美洲洲冠軍。
“我父親和中國人做生意,所以我從小就對中國特別感興趣。于是我努力學中文,然后到大連外國語大學留學、參加比賽,在這里斷斷續續呆了3年時間。”馬修說:“這是我第4次來中國。這一次,我要呆4年。”
現在已算“常客”的馬修忘不了第一次來中國的別樣感受。“和自己想象中的完全不同。本以為中國是一個古老、傳統、生活節奏慢的國家,沒想到來到這里發現,全是高樓大廈,科技也發達,生活節奏特別快。”馬修笑道,哥倫比亞是一個慢生活國家,“在中國生活久了,每次回國反而不習慣了。”
“兩個國家完全不一樣。哥倫比亞人不太吃辣,生活也輕松隨意,來自熱帶雨林的音樂節奏既快又熱鬧。中國有很多‘火辣辣’的菜,平時也有很多規則和禮儀文化。”馬修說。
談及旅游經歷,馬修在中國可謂“走南闖北”,游覽過北京、上海、蘇州、長沙、大連、大理等15個城市。每到一處,品嘗特色美食都是“必選動作”。“我最喜歡長沙的小龍蝦,當地叫‘口味蝦’,到現在都讓人印象深刻。”馬修說。
旅途中也是了解中國社會的絕佳窗口。有一次,從哈爾濱去蘇州時,馬修與太太乘坐了價格便宜的“綠皮火車”。“那時天氣特別冷,窗戶都結冰了,可火車上的乘客特別熱情。我們一起聊天、玩游戲、分享食物,甚至還有人做飯,就像個大家庭一樣。”馬修說,人們彼此分享經歷,結交來自不同城市的朋友,讓漫長的旅途變成一次妙趣橫生的座談會,“真是太特別了,那種氛圍我從來沒有感受過。”
在采訪中,馬修對中國文化的喜愛讓人欽佩。
“漢語很難,和西班牙語相差很大。最難的就是聲調,得一個一個去記。但就是這種挑戰讓我充滿熱情,這是對自己的考驗,也是我走進憧憬已久的中國的動力。”當年,馬修在參加“漢語橋”比賽初賽時,手捧一本《百年孤獨》,吸引了眾人眼球。
“中國的成語太厲害了。”馬修贊嘆說,“我喜歡學習成語,因為它們不僅精煉簡潔,而且包含了特別深刻的哲理。每一次學到新成語時,我都會細細思考,真的很有啟發。”除成語外,唐詩宋詞也讓馬修點頭稱贊。“雖然理解起來有點難,但是它們工整又優美,太吸引人了。”
采訪時,馬修說起中國的歷史故事也頭頭是道;對中國不同民俗也有了解。“中國56個民族各不相同,服裝和習俗特色鮮明。此外,中國還有一大特色,就是方言,它種類更為繁多,非常有趣。”
馬修對中國的了解讓人驚嘆,而他最想對中國說的話,就是“謝謝”。
“作為一個外國人,我沒想到中國能給我這么多教育的機會、增長見識的機會、結交朋友的機會。中國給我的每一次驚喜,都讓我對這個國家充滿了感激之情。”“學霸”馬修在中國留學期間,兩度獲得國家漢辦獎學金,并成為大連外國語大學麥德林孔子學院的榜樣學員。
更巧的是,馬修在中國還成就了一段姻緣。“我太太是日本人,和我一起來中國留學,我們是同桌。”馬修笑著說:“有意思的是,我倆是用中文交流的,并且最后走到了一起。”
懷著對中國的一腔熱血,這個來自南美洲的男生踏上這片古老的東方土地,而中國也沒有辜負其期待。對此,馬修心里滿是感激:“你能給一個人最好的禮物就是教育,別人搶不走也偷不了的就是知識。這是中國給我的,我沒有理由不感謝。”
責任編輯:fl
(原標題:人民網-人民日報海外版)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。