美國課堂中國學生占一半 課堂教育欲改革
摘要: 據美國僑報網12月4日報道,丹佛大學市場專業教授唐•培根(Don Bacon)說,過去幾年非比尋常,他發現課堂上有一半學生來自中國。“我意識到,我必須改變些什么
據美國僑報網12月4日報道,丹佛大學市場專業教授唐•培根(Don Bacon)說,過去幾年非比尋常,他發現課堂上有一半學生來自中國。“我意識到,我必須改變些什么。”在培根看來,如果九成學生能夠接受授課者的教學方式,那么這名授課者可以被認為是成功的教師。若授課者無法滿足課堂上一半學生的需求,那么肯定是存在問題。
隨著近年美國校園留學生的數量不斷攀升,越來越多的大學教職員工開始面臨更多非美國本土的學生。他們意識到,母語非英語的留學生存在一個問題,不熟悉或不適應美國課堂。美國課堂要求學生更多參與課堂討論與團隊工作,及時尋求教授幫助。另外,留學生中間也出現抄襲問題。出現該問題的部分原因源于不同的國家對論文注釋的規范存在不同要求。
丹佛大學國際學生與學者服務中心負責人大衛•戈夫戴伊(David Gowdey)認為,美國大學在國際化的道路上表現非常一般,美國大學的留學生越來越多,但顯然校方還沒有真正理解其中的含意。深層次的含義幾乎涉及課程安排、教授方式,還需要為留學生提供不同類型的幫助。“我認為,在這些方面,我們正在迎頭趕上。”
在丹佛大學,大約有二十多名教師員工表示,校方已著手解決留學生對教學方式的適應問題,及非英語母語學習者的評分標準的問題。教師開始在課堂采取不同的策略,鼓勵留學生進行討論、跨文化交流、并調整課外作業。
不過中國學生的英語語言水平成為教師員工最頻繁提到的問題,一些教職員工稱,部分留學生英語水平有限,幾乎不能參與課堂討論。丹佛大學已開始提高招收留學生時的英語語言能力標準,并對入學留學生的英語水平進行再次測試。雖然目前情況已有好轉,但挑戰依然存在。
責任編輯:yss
(原標題:環球網)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。