不要誤人子弟
摘要: □蘇 莉 驛城區諸市鄉夏莊村坡樓村村民李永付的孫女在附近幼兒園上學。他檢查孫女的作業時,發現孫女作業本上的漢字與拼音不對照,“扶”的拼音寫成了“an”,“采”字的拼音
□蘇 莉
驛城區諸市鄉夏莊村坡樓村村民李永付的孫女在附近幼兒園上學。他檢查孫女的作業時,發現孫女作業本上的漢字與拼音不對照,“扶”的拼音寫成了“an”,“采”字的拼音寫成了“ui”。他認為是孫女寫錯了,但一問孫女才知道,是老師讓那樣寫的。(昨日《天中晚報》)
10多年前,著名作家王朔有句戲言:我是因為愛寫錯別字,所以才當作家的。有的人不會寫文章,敢出書。有的人沒文化,敢當教授。這不,連拼音都弄不清楚的人,竟當幼兒老師教拼音。是生活水平提高了,人的膽子大了,還是傳說中的張好古再世?明朝的張好古大字不識一個,竟然在翰林院里當翰林,并且連升三級。
為人師的前提是有為人師的資格,最基本、最重要的是知識豐富。幼兒園的老師想為幼教事業作貢獻是值得肯定和贊揚的,但最起碼要把拼音學好。沒有金剛鉆就不攔瓷器活,否則,會誤人子弟。
責任編輯:guanli
(原標題:駐馬店新聞網)
查看心情排行你看到此篇文章的感受是:
版權聲明:
1.凡本網注明“來源:駐馬店網”的所有作品,均為本網合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網書面授權不得轉載、摘編或利用其他方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:駐馬店網”。任何組織、平臺和個人,不得侵犯本網應有權益,否則,一經發現,本網將授權常年法律顧問予以追究侵權者的法律責任。
駐馬店日報報業集團法律顧問單位:上海市匯業(武漢)律師事務所
首席法律顧問:馮程斌律師
2.凡本網注明“來源:XXX(非駐馬店網)”的作品,均轉載自其他媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他個人、媒體、網站、團體從本網下載使用,必須保留本網站注明的“稿件來源”,并自負相關法律責任,否則本網將追究其相關法律責任。
3.如果您發現本網站上有侵犯您的知識產權的作品,請與我們取得聯系,我們會及時修改或刪除。